Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

adjective colours

  • 1 adjective colours

    English-Russian dictionary of leather and footwear industry > adjective colours

  • 2 adjective colours

    Универсальный англо-русский словарь > adjective colours

  • 3 adjective colours

    Англо-русский словарь текстильной промышленности > adjective colours

  • 4 adjective

    adjective [ˊædʒɪktɪv]
    1. n грам. имя прилага́тельное
    2. a
    1) грам. име́ющий сво́йства прилага́тельного; относя́щийся к прилага́тельному
    2) несамостоя́тельный, зави́симый;

    adjective colours дополни́тельные цвета́

    Англо-русский словарь Мюллера > adjective

  • 5 adjective

    ˈædʒɪktɪv
    1. сущ.;
    грам. имя прилагательное to postpone an adjective ≈ поставить/перенести прилагательное в конец предложения qualitative adjective adjective in the superlative verbal adjective
    2. прил.
    1) грам. относящийся к прилагательному;
    со свойствами прилагательного
    2) зависимый, зависящий, несамостоятельный, подневольный Syn: dependent
    (грамматика) прилагательное (грамматика) относящийся к прилагательному;
    имеющий свойства и функции прилагательного зависимый, подчиненный (юридическое) процессуальный
    adjective грам. имеющий свойства прилагательного;
    относящийся к прилагательному ~ грам. имя прилагательное ~ несамостоятельный, зависимый;
    adjective colours дополнительные цвета
    ~ несамостоятельный, зависимый;
    adjective colours дополнительные цвета

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > adjective

  • 6 adjective

    [ˈædʒɪktɪv]
    adjective грам. имеющий свойства прилагательного; относящийся к прилагательному adjective грам. имя прилагательное adjective несамостоятельный, зависимый; adjective colours дополнительные цвета adjective несамостоятельный, зависимый; adjective colours дополнительные цвета

    English-Russian short dictionary > adjective

  • 7 adjective

    1. noun gram.
    имя прилагательное
    2. adjective
    1) gram. имеющий свойства прилагательного; относящийся к прилагательному
    2) несамостоятельный, зависимый; adjective colours дополнительные цвета
    * * *
    (n) прилагательное
    * * *
    * * *
    [ad·jec·tive || 'ædʒɪktɪv] n. имя прилагательное, прилагательное
    * * *
    * * *
    1. сущ.; грам. имя прилагательное 2. прил. 1) грам. относящийся к прилагательному; со свойствами прилагательного 2) зависимый

    Новый англо-русский словарь > adjective

  • 8 insensible

    adjective
    1) нечувствительный, невосприимчивый; insensible to colours не различающий цвета
    2) потерявший сознание; не сознающий (of, to)
    3) неотзывчивый, безразличный
    4) неощутимый, незаметный; by insensible degrees незаметно
    Syn:
    impassive
    * * *
    1 (0) не понимающий; не чувствующий
    2 (a) бессмысленный; бесчувственный; незаметный; неощутимый; неутонченный; нечувствительный; равнодушный
    3 (n) потерявший сознание
    * * *
    невосприимчивый, не чувствующий, нечувствительный
    * * *
    [in·sen·si·ble || ɪn'sensəbl] adj. нечувствительный, потерявший сознание, безразличный, невосприимчивый, неотзывчивый, не сознающий, неощутимый, незаметный
    * * *
    бездушен
    бездушный
    безразличный
    бессмысленный
    невосприимчивый
    незаметный
    неотзывчивый
    неощутимый
    нечувствительный
    * * *
    1) а) невосприимчивый, не чувствующий, нечувствительный (to) б) потерявший сознание; не сознающий (of, to) 2) а) безразличный б) неосведомленный, не имеющий представления (о чем-л.)

    Новый англо-русский словарь > insensible

  • 9 cold

    1. adjective
    1) холодный; to be (или to feel) cold зябнуть, мерзнуть; I am cold мне холодно; as cold as ice (или as a stone, as a key) холодный как лед (или камень); cold steel (или iron) arms холодное оружие; it makes one's blood run cold от этого кровь стынет в жилах; cold brittleness tech. хладноломкость
    2) безучастный, равнодушный; music leaves him cold музыка его не волнует; in cold blood хладнокровно, обдуманно
    3) неприветливый; cold greeting холодный прием; сдержанное приветствие; cold look холодный, надменный взгляд
    4) слабый; cold scent едва заметный след; cold comfort слабое утешение; cold colours холодные тона (голубой, серый)
    5) tech. недействующий
    cold war холодная война
    cold feet трусость
    cold deck крапленые карты
    cold truth жестокая правда
    to throw cold water (on a plan, proposal, etc.) охлаждать пыл, отрезвлять, обескураживать (кого-л.)
    as cold as charity
    а) холодный как лед;
    б) бессердечный, черствый, бесчувственный
    Syn:
    chilled, chilly, cool, freezing, frigid, frosty, icy
    Ant:
    balmy, hot, passionate, warm
    2. noun
    1) холод; to be dead with cold промерзнуть до костей;
    to leave out in the cold
    а) выставлять на холод;
    б) третировать, оказывать холодный прием;
    в) оставлять в дураках
    2) простуда; to catch (или to take) cold простудиться; cold in the head насморк; cold in the chest гриппозное состояние; common cold простуда
    to be in the cold оставаться в одиночестве
    * * *
    1 (a) холодный
    2 (n) холод
    * * *
    1) холодный 2) холод; насморк, простуда
    * * *
    [ kəʊld] n. холод, озябание, простуда, холодность adj. холодный, неприветливый, мертвый, безучастный, равнодушный, фригидный, удручающий, слабый
    * * *
    холод
    холоден
    холодна
    холодная
    холодное
    холодный
    * * *
    1. прил. 1) холодный 2) перен. холодный 3) бесстрастный 4) холодный (вызывающий гнетущие чувства) 2. сущ. 1) холод, холодная погода 2) холод 3) простуда 3. нареч.; амер.; сленг 1) полностью 2) без подготовки

    Новый англо-русский словарь > cold

  • 10 glowing

    1. present participle of glow 2.
    2. adjective
    1) раскаленный докрасна, добела
    2) ярко светящийся
    3) горячий, пылкий
    4) яркий (о красках); to paint in glowing colours представлять в радужном свете
    5) пылающий (о щеках)
    Syn:
    bright
    * * *
    1 (0) ярко светящийся
    2 (a) горячий; горящий; пылкий; раскаленный добела; яркий
    3 (n) накаливание; раскаленный докрасна; свечение
    4 (r) пылающий
    * * *
    раскаленный, накаленный добела; горячий, пылающий
    * * *
    [glow·ing || 'gləʊɪŋ] adj. накаленный, раскаленный докрасна, раскаленный добела, ярко светящийся, пылающий, горячий (патриот), пылкий, яркий
    * * *
    горячий
    добела
    жар
    жарь
    пылкий
    * * *
    1) раскаленный, накаленный добела 2) ярко светящий; яркий, богатый красками 3) перен. горячий

    Новый англо-русский словарь > glowing

  • 11 moist

    1. adjective
    1) сырой; влажный; moist colours акварельные краски (в тюбиках)
    2) дождливый
    2. verb = moisten
    * * *
    (a) влажный
    * * *
    * * *
    [ mɔɪst] adj. сырой, влажный, увлажненный, дождливый
    * * *
    влажен
    влажный
    промозглый
    сырой
    * * *
    1. прил. 1) сырой 2) дождливый 3) поэт. полный слез 2. гл.; = moisten

    Новый англо-русский словарь > moist

  • 12 primary

    1. noun
    1) что-л., имеющее первостепенное значение
    2) amer. первичные, предварительные выборы, голосование для определения кандидата партии на выборах
    3) основной цвет
    4) astr. планета, вращающаяся вокруг солнца
    5) electr. первичная обмотка (трансформатора)
    6) geol. палеозойская эра
    2. adjective
    1) первоначальный, первичный; primary school общая начальная школа (для детей от 5 до 11 лет); primary rocks geol. первичные породы; primary products сырье; primary producing countries страны, производящие сырье
    2) основной; важнейший, главный; primary colours основные цвета; the primary planets планеты, вращающиеся вокруг солнца; of primary importance первостепенной важности; primary needs самые насущные потребности; primary right приоритет
    3) biol. простейший
    * * *
    (a) изначальный; основной; первичный; первоначальный; профилирующий
    * * *
    что-л. основополагающее, первостепенной важности
    * * *
    [pri·ma·ry || 'praɪmərɪ] n. что-либо основополагающее; первостепенной важности; основной цвет, первичная обмотка; планета, палеозойская эра adj. первоначальный, первичный, начальный, простейший, основной, важнейший, главный, преимущественный
    * * *
    важнейший
    главный
    головной
    наиважнейший
    начальный
    основной
    основный
    основополагающий
    первенствующий
    первичен
    первичный
    первобытен
    первобытный
    первоначальный
    первостатейный
    первостепенен
    первостепенный
    * * *
    1. сущ. 1) обыкн. мн. что-л. основополагающее, первостепенной важности 2) астрон. планета солнечной системы 3) а) основной цвет б) восприятие основного цвета 4) амер. а) предварительные выборы б) в) 2. прил. 1) а) первоначальный б) исходный в) самый ранний 2) основной; базисный

    Новый англо-русский словарь > primary

  • 13 quiet

    1. adjective
    1) спокойный; тихий, бесшумный; неслышный; keep quiet не шумите; quiet! тише!, не шуметь!; the sea is quiet море спокойно
    2) спокойный, скромный; а quiet dinnerparty интимный обед; а quiet wedding скромная свадьба
    3) спокойный, мягкий (о человеке)
    4) неяркий, не бросающийся в глаза; quiet colours спокойные цвета
    5) тайный, скрытый; укромный; to keep smth. quiet утаивать, умалчивать; in a quiet corner в укромном уголке
    6) мирный, спокойный, ничем не нарушаемый; а quiet cup of tea чашка чаю, выпитая на досуге, в тишине
    Syn:
    silent
    2. noun
    тишина, безмолвие; покой, спокойствие; мир
    on the quiet (сокр. jargon on the q. t.) тайком, втихомолку; под большим секретом
    3. verb
    успокаивать(ся); to quiet down утихать, успокаиваться
    * * *
    (a) спокойный; тихий
    * * *
    спокойный, тихий
    * * *
    [qui·et || 'kwaɪət] n. тишина, безмолвие, покой, спокойствие, мир v. успокаивать, успокаиваться, унимать adj. тихий, бесшумный, неслышный; спокойный, мирный, ничем не нарушаемый; неяркий, не бросающийся в глаза, скромный; укромный, тайный, скрытый
    * * *
    мирен
    мирный
    мягкий
    мягок
    неяркий
    покой
    скромен
    скромный
    спокоен
    спокойный
    спокойствие
    тайный
    тихий
    тише
    тишина
    тишь
    успокаивать
    успокоить
    * * *
    1. прил. 1) а) тихий б) молчащий 2) спокойный 3) тайный 2. сущ. 1) тишина 2) а) покой б) отдохновение 3. гл. 1) умиротворять 2) амер. угомониться; униматься; успокаиваться (тж. quiet down)

    Новый англо-русский словарь > quiet

  • 14 secondary

    1. adjective
    1) вторичный; вспомогательный; побочный; secondary colours составные цвета; secondary planet спутник планеты
    2) второстепенный
    3) средний (об образовании); secondary school средняя школа
    4) geol. мезозойский
    Syn:
    auxiliary
    2. noun
    1) подчиненный
    2) представитель
    * * *
    (a) вторичный; второстепенный; непрофилирующий; нерепрезентативный; средний
    * * *
    * * *
    [sec·ond·ar·y || 'sekəndərɪ /drɪ] n. представитель, подчиненный; второстепенный adj. второй, следующий, средний, второстепенный, вторичный, побочный, вспомогательный, неглавный, мезозойский
    * * *
    вспомогательный
    вторичен
    вторична
    вторичная
    вторичный
    второстепенен
    второстепенный
    добавочный
    дополнительный
    повторный
    подчинен
    подчиненный
    * * *
    1. прил. 1) второй (по порядку) 2) а) вспомогательный б) второстепенный 3) дополнительный 2. сущ. 1) подчиненный 2) представитель 3) эл. вторичная обмотка

    Новый англо-русский словарь > secondary

  • 15 stand

    1. I
    1) the table won't stand, one leg is broken стол не стоит, у него одна ножка сломана; don't trouble yourself, I can stand не беспокойтесь, я могу постоять /я постою/; I didn't know where to stand я не знал, где стать; the audience stood and applauded публика встала и начала аплодировать; he was commanded to stand ему приказали встать /подняться/; let the milk (the tea, the liquid, etc.) stand пусть молоко и т.д. постоит /отстоится/; keep /leave/ smth. standing not a stone was left standing камня на камне не оставила; get smth. to stand поставить что-л.
    2) stand! croft!; who goes there? stand and be identified стой! кто идет?; all stand! всем встать!
    3) the words (the passage, this translation, etc.) may stand эти слова и т.д. могут остаться /можно оставить/ без изменений; the enemy would not stand противник не устоит /не выдержит/; how much of his philosophy will stand? что можно взять /применить/ из его философии?; the contract (the agreement, the order, the bet, the bargain, his resolution, etc.) stands контракт и т.д. остается в силе; the same objection stands это возражение остается /не снимается/; the rule against lateness will stand правило, запрещающее опаздывать, будет действовать и впредь || as, matters /affairs, things/ stand при таком /создавшемся/ положении вещей /дел/; the passage must be printed as it stands отрывок должен быть напечатан /следует напечатать/ без изменений /в таком виде, как он есть/; as it stands как есть; how much for it as it stands? сколько вы хотите за все?, сколько это стоит как есть?
    4) these colours will (do not) stand это (не)стойкие краски
    2. II
    1) stand in some manner stand erectly (/squarely/, courageously, obediently, meekly, wistfully, sullenly, haughtily, etc.) стоять прямо и т.д.; stand at ease (at attention) стоять вольно (смирно); stand still! не двигайтесь!, не шевелитесь!, стойте спокойно!; he could hardly stand он едва держался на ногах; stand side by side (shoulder to shoulder) стоять рядом /бок о бок/ (плечом к плечу); he stood by helplessly он беспомощно стоял в стороне; the door stood ajar дверь была приоткрыта; stand somewhere don't just stand there, do something! что же ты стоишь, сделай что-нибудь!; stand aside (away, outside, etc.) стоять в стороне и т, т.д.; stand aside to let her pass посторонитесь и дайте ей пройти; stand back! осади!; the house stands back from the road дом стоит далеко от дороги; stand back or you'll be crushed посторонитесь, a то задавят; stand back from the barrier отойди от барьера; а tree which stood by дерево, которое стояло неподалеку; the box stands over there ящик стоит вон там; stand for some time I've been standing all day я простоял [на ногах] весь день; we had to stand all the way нам пришлось простоять всю дорогу; the ruins still stand руины сохранились до сих пор; а tall poplar tree (a huge oak, a house, etc.) once stood here здесь когда-то стоял высокий тополь и т.д. ; the corn is still standing хлеб еще стоит /не убран/
    2) stand in some manner stand alone а) стоять /быть/ одному; б) не иметь сторонников; in this opinion I don't stand alone я не один [придерживаюсь] такого мнения; the matter stands thus дело обстоит следующим образом; as things now stand I'll have to quit my job при создавшемся /нынешнем/ положении вещей /если положение не изменится,/ мне придется уйти с работы; this is how I stand такова моя позиция;. I wish I knew where I stood я хотел бы знать, что со мной будет; how do matters stand? как обстоят дела?; how does the dollar stand? каков курс доллара?
    3. III
    1) stand smth. stand an attack (a blow, a siege, rough handling, the enemy's fire, a loss, a shock, a rigid examination, raillery, etc.) выдерживать /выносить/ атаку и т, т.д.; stand heat (the cold weather, a damp soil, noise, his professional attitude, criticism, etc.) выдерживать /выносить/ жару и т.д.; stand the test /the trial/ выдержать испытание; he'll have to stand trial он должен предстать перед судом; stand much washing (much rain, etc.) не портиться от частой стирки и т.д.; these boots stood a good deal of wear эти ботинки долго носились /видали виды/; his eyes are strong enough to stand the glare у него хорошие глаза, они вполне выдержат такой яркий свет; the house will stand another century дом простоит еще сто лет; how does he stand the pain? как он переносит боль?; his nerves couldn't stand the strain у него нервы не выдержали напряжения; I can stand a good deal but I won't have insolence я многое могу стерпеть, но наглости не потерплю; stand smb. usually in the negative I can't stand this woman (the fellow, his father, etc.) я не выношу /не терплю, терпеть не могу, не перевариваю/ эту женщину и т.д.
    2) stand smth. stand six feet быть ростом в шесть футов; the score stood 18 to 14 счет был 18:14
    3) stand smth. stand drinks (ice-cream, dinner, etc.) угощать вином и т.д.; who is going to stand treat? кто угощает?
    4) stand smb. stand sentry /sentinel/ (model, umpire, etc.) быть часовым /стоять на часах/ и т.д.; stand godfather (godmother, etc.) выступать в роли крестного отца /быть крестным отцом/ и т.д.
    4. IV
    1) stand smth. somewhere stand the lamp over there (the box here, etc.) поставьте лампу туда и т.д.
    2) stand smth., smb. for some time usually in the negative I can't stand it any longer я этого больше не выдержу, я больше не могу этого терпеть; I can't stand the man another day я не вынесу этого человека ни одного лишнего дня; she stood the shock well она мужественно перенесла этот удар
    5. V
    stand smb. smth. coll. stand one's friend a dinner (you a drink, us champagne, etc.) угощать друга обедом и т.д.
    6. X
    stand in some state stand ashamed (confused, abashed, bewildered, dishonoured, etc.) испытывать стыд и т.д.; stand uncovered стоять без головного убора, снять шапку; he stands accused of a crime его обвиняют в преступлении; he stands convicted of treachery его признали виновным в измене; you may stand assured of his protection можете рассчитывать на его защиту, можете быть уверенным в его покровительстве; stand indebted to this man быть обязанным этому человеку; stand unrivalled не иметь соперников; stand corrected признавать справедливость замечаний /свои ошибки/
    7. XI
    be stood somewhere if he does it again he will be stood in the corner если он еще раз так сделает, его поставят в угол
    8. XIII
    stand to do smth. stand to win /to gain/ (to be saved, etc.) иметь [все] шансы /все основания/ выиграть и т.д.; how much do you stand to lose? сколько вы при этом можете потерять?; what does he stand to lose? чем он рискует?; we stand to lose nothing мы ничего не теряем
    9. XIV
    stand doing smth.
    1) stand bowing (wondering, gazing at the scene, looking at me, looking over my shoulder, etc.) стоять и кланяться и т.д.; don't stand there arguing about it что вы стоите и спорите?; I am tired of standing here [and] waiting мне надоело тут стоять и ждать
    2) usually in the negative with can; I can't stand waiting (writing letters, taking care of kids, etc.) я не выношу /терпеть не могу/ ждать и т.д.; she can't stand being kept waiting (being looked at, being laughed at, being talked back at, etc.) она терпеть не может /не выносит/, когда ее заставляют ждать и т.д.
    10. XV
    1) stand silent (still, upright /erect/, close to smth., next to me, etc.) стоять молча и т.д.; stand straight, don't stoop стойте прямо, не горбитесь; the door stands open дверь открыта; the table (the wall, etc.) stands firm стол и т.д. устойчив /крепко стоит/ и т.д.
    2) stand firm стойко держаться; stand firm on the ground крепко стоять на ногах; stand firm in one's views иметь твердые убеждения; stand fast to one's resolution не отступать от своего решения; stand neutral сохранять нейтралитет, оставаться нейтральным; stand idle ничего не делать; the factory is standing idle фабрика не работает /простаивает/; stand ready быть наготове; he stood ready to run он был готов пуститься бежать; stand ready for anything быть готовым ко всему: stand high высоко цениться; stand high in one's class (in a competitive examination, in one's profession, etc.) быть одним из первых /лучших, ведущих/ в классе и т.д.; stand high in public esteem пользоваться всеобщим уважением; stand high in the opinion of /with/ his chief быть на хорошем счету у начальства; food (meat, corn, etc.) stands high (higher than ever) цены на продукты и т.д. высокие (выше, чем когда-либо); stand first on the list (second in his class, third in the line for promotion, etc.) быть первым в списке и т.д.; stand second to none никому не уступать, быть первым
    11. XVI
    1) stand by (against, in, etc.) smth. stand by the window (against a wall, before me, in the corner, in the doorway, in the middle of the table, etc.) стоять у окна и т.д.; the house (the building, the cottage, the chapel, etc.) stands in a garden (by the river, at the foot of a hill, etc.) дом и т.д. расположен /находится/ в саду и т.д.; don't stand in the rain (in the sun) не стойте под дождем /на дожде/ (на солнце); I hate standing in queues я ненавижу стоять в очередях; tears stood in her eyes у нее в глазах стояли слезы; stand in smb.'s way стоять у кого-л. на дороге, мешать кому-л.; stand out of the way не мешать, посторониться, уйти с дороги; the truck stood in their way грузовик загораживал им дорогу; nothing now stands in our way ничто больше нам не мешает; nothing stands between you and success ничто не мешает твоему успеху; stand without support стоять без опоры; stand on smth., smb. the vase stands on the top shelf ваза стоит на верхней полке; he stood on my foot (on the beetle, etc.) он наступил мне на ногу и т.д.; stand on tiptoe стоять на цыпочках; Paris stands on the Seine Париж стоит на Сене; sweat stood on his forehead у него на лбу были /проступили/ капли пота; his hair stood on end [with fright] [от страха] у него волосы встали дыбом; stand for some time the castle (the old house, etc.) has stood for centuries замок и т.д. простоял века; the walls are still standing after the fire стены уцелели после пожара; he has stood many years against storm and earthquake много лет он выдерживал бури и землетрясения; let the mixture stand for three hours оставьте смесь постоять /пусть смесь постоит/ три часа
    2) stand at (below, among) smth. stand at the head of his class быть лучшим в классе; stand below smb. in class уступать кому-л. в своем классе; it stands among the first four universities of the world это один из четырех лучших университетов мира; stand alone among one's colleagues (among one's contemporaries, etc.) выделяться среди своих коллег и т.д.; stand over smb. he stood over me all the time I was working он все время стоял у меня над душой, пока я работал; he won't work unless someone stands over him он не будет работать, если над ним никто не стоит; stand by smb. stand by one's friends (by you whatever happens, by him to the last, etc.) быть на стороне /не бросать, поддерживать/ своих друзей и т.д.; I'll always stand by you in case of trouble я всегда готов помочь вам, если вы попадете в беду; stand by smth. stand by an agreement (by one's promise, by one's principles, by one's word,-etc.) придерживаться /не отступать от/ договора и т.д.; I stand by all I said then я верен тому, что тогда сказал; stand (up)on /by/ smth. stand on one's rights (on one's claims, by one's decision, etc.) настаивать на сваях правах и т.д.; western civilization stands upon the foundation reared by the Greeks and the Romans западная культура зиждется на фундаменте, созданном древними греками и римлянами; the case,-s on his testimony все дело основывается /зиждется/ на его показаниях /зависит от его показаний/; we stand on the threshold of a peace settlement мы находимся накануне /на пороге/ мирного урегулирования; stand for smth. stand for loyalty (for liberty, for freedom and justice, for racial tolerance, for reform, for the same principles, etc.) выступать за верность /в защиту верности/ и т.д.; it's difficult to know just what he stands for трудно, собственно, понять, каких он придерживается убеждений /каковы его убеждения/; stand on one's own feet /on one's own legs/ стоять на [собственных] ногах; ни от кого не зависеть; stand with smb. stand well with one's employers быть на хорошем счету у руководства; how does it stand with him? как он к этому относится?; stand in smth. where /how/ do we stand in the matter? какова наша позиция в этом вопросе? || stand in the same relation to her (to his father, to both parties, etc.) находиться /быть/ в одинаковых /равных, таких же/ отношениях с ней и т.д.
    3) stand for smth. stand for "adjective" (for "postscript", for "cash on delivery", etc.) обозначать прилагательное и т.д.; i stands for "pound" знак i обозначает фунт стерлингов; what do these letters stand for? что означают /как расшифровываются/ эти буквы?; the olive branch stands for peace ветвь оливкового дерева символизирует мир; black stands for mourning черный цвет stand знак траура; in their code each number stands for a letter в их шифре каждой букве соответствует цифра
    4) stand at smth. the score stands at 3:4 счет 3:4; the thermometer stands at 40 " in the shade термометр показывает сорок градусов в тени; the balance stands at i 50 итог равен пятидесяти фунтам
    5) stand for smth. usually in the negative or interrogative I won't stand for that (for any nonsense, for this treatment, etc.) я этого и т.д. не потерплю; 1 don't have to stand for such insolence я не обязан терпеть /переносить/ такое нахальство; how can you stand for his insolence? как вы можете терпеть его наглость?
    6) stand for smth. stand for Parliament (for the presidency, for election, for re-election to Congress, etc.) баллотироваться /выдвигать кандидатуру/ в парламент и т.д.
    7) semiaux || stand in need of smth. нуждаться в чем-л.; stand in need of help (of food and clothing, of money, of sleep, 'of instruction, of continual watering, of relief from one's sorrows, etc.) нуждаться в немощи и т.д.; the house stands in need of repair дом необходимо отремонтировать; stand in fear /in dread/ of smth., smb. бояться /страшиться/ чего-л., кого-л.; stand in awe of smth., smb. благоговеть перед чем-л., кем-л.; he stood in danger of being killed ему грозила опасность быть убитым; stand in contrast to smb., smth. резко отличаться от кого-л., чего-л.; stand on ceremony with smb. соблюдать условности в отношениях с кем-л.; he stands on terms of friendship with him он с ним [находится] в дружеских отношениях
    12. XX1
    stand as smb. stand as a sentinel стоять на посту, быть часовым; stand as candidate for the presidency (as Labour Candidate, as sponsor for him, etc.) выступать в качестве кандидата на пост президента и т.д.; stand as smth. stand as a description (as a type of British humour, etc.) представлять собой описание и т.д.
    13. XXI1
    1) stand smth., smb. in (by, on, etc.) smth. stand a chair in a corner (the armchair by the lamp, the box against the wall, the bottle on the table, the empty barrels on the floor, him-against the wall, etc.) поставить стул в угол и т.д.; stand some distance from smth. stand 15 yards from the road (10 feet from the ground, etc.) стоять в пятнадцати ярдах от дороги и т.д.
    2) abs stand six feet in his socks (in his shoes) он шести футов ростом; stand a giant among them он среди них великан
    3) stand smth. to smb. stand wine (a bottle, a treat, etc.) to the company угощать компанию вином и т.д., выставить вино и т.д. для всей компании
    4) stand smb. to /for/ smb. stand godfather (godmother) to the child быть крестным отцом (крестной матерью) ребенку; stand sponsor for him быть его покровителем
    14. XXV
    stand when... (till..., etc.) he stood when she entered the room он встал, когда она вошла в комнату; I stood there till I was tired я стоял там до тех пор, пока не устал

    English-Russian dictionary of verb phrases > stand

См. также в других словарях:

  • adjective — /ˈædʒəktɪv / (say ajuhktiv) noun 1. Grammar a. one of the major word classes in many languages, comprising words that typically modify a noun. b. such a word, as wise in a wise ruler, or in she is wise. –adjective 2. Grammar relating to an… …  

  • police car blue — 1. noun (colours) an intense blue commonly used on emergency vehicles. 2. adjective (colours) of an intense blue commonly used on emergency vehicles …   Wiktionary

  • low-key — adjective restrained in style or quality a little masterpiece of low keyed eloquence • Syn: ↑low keyed, ↑subdued • Similar to: ↑restrained * * * adj muted, quiet, restrained, subdued, understated, easy going, relaxed, subtle, slight, soft ≠ showy …   Useful english dictionary

  • walleyed — adjective having divergent strabismus • Ant: ↑cross eyed * * * īd adjective Etymology: by folk etymology (influence of wall) (I) from Middle English wawil eghed, part translation of Old Norse vagl eygr walleyed, from vagl beam, roost, beam in the …   Useful english dictionary

  • two-tone — ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective or two toned ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ : having some parts of one color and others of another color or of a different shade of the same color * * * two tone «TOO TOHN», adjective. having two colors or shades of color: »a two tone station… …   Useful english dictionary

  • trichromatic — adjective a) Involving three colours b) Having perception in three primary colours …   Wiktionary

  • polychromatic — adjective a) Showing a variety, or a change, of colours; having many colours; multicoloured. b) (of electromagnetic radiation) Composed of more than one wavelength. Ant: monochromatic …   Wiktionary

  • orthochromatic — adjective a) Being uniformly sensitive across the entire visible range, and thus reproducing colours faithfully b) Sensitive to all colours except red …   Wiktionary

  • polychrome — adjective painted, printed, or decorated in several colours. noun 1》 varied colouring. 2》 a polychrome work of art. Derivatives polychromed adjective polychromy noun Origin C19: from Fr., from Gk polukhrōmos, from polu many + khrōma colour …   English new terms dictionary

  • positive — adjective 1》 consisting in or characterized by the presence rather than the absence of something.     ↘expressing or implying affirmation, agreement, or permission.     ↘[often in combination] having a specified substance or condition: HIV… …   English new terms dictionary

  • eye-catching — adjective seizing the attention eye catching posters • Syn: ↑attention getting • Similar to: ↑conspicuous * * * ˈeye catching [eye catching] …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»